Osmanlıca Yazı

Burada adınızı veya herhangi bir metni Osmanlıca alfabe ile yazabilirsiniz.

Bir seferde en çok 1000 karakter çevirebilirsiniz.


Osmanlıca Yazılacak Metni Giriniz


Osmanlıca / Osmanlı Türkçesi Nedir?

Osmanlı Türkçesi, 13. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar kullanılmış olan, içinde bir çok Arapça ve Farsça kelime barındıran Türkçe'dir. Bu dil Arap alfabesinin harflerini kullanan kendine özgü bir alfabeye sahiptir.

İpek

Bu kadar kullanışlı bir web sitesi yaptığınız için çok teşekkür ederim. Geçen sene boyunca derslerimde bana çok yardımcı oldu. Başkalarına da yardımcı olması dileğiyle...

Hüma kuşu

İslam alfabesi doğru tabir harici yorumlar batildir.alemlere rahmet son peygamber s.a.v in Araplar arasından gonderilmesi pek çok hikmete mebnidir.kuran arapça ve kureyiş lisanıyla olması yanında kur ancadir.bahusus 1500 yıllık kadim medeniyetin dili akademik bir bahis olmaktan çıkarılmalı ve günlük hayatın içinde olmalıdır.

cevher

burdaki gaye kolay
mış, anlaşılmaymış falan filan onlar tartışılır halledilir aslolan bizimkine, malımıza sahip çıkmak vesselam.

canyus

çünkü fatih kelimesi köken olarak türkçe değil, arapça bir kelimedir ve osmanlıda her hangi bir dil kurumu olmadığından arapça kelimeler türkçe fonetiğe göre değil, arapça fonetiğine göre girmiştir.

VatAn

Bir yazmak yedi okumaktır. Osmanlıcada bir standart yoktur. Bu nedenle yazarak ogrenmek oldukca coşkulu ve heyecan vericidir.. zorluk konusuna gelince cok okumak gerek . Göz aşina oluyor. Okudukca okuma sevdanız buyuyor. Birde latin karşıtlıgi yapanlar gecekten cehaletin onde gidenleri. Turkçemiz sesli harf seranomisi ile dinlayenlere ses ziyafeti verir. Aslina bakarsanız arap harflarine ilavelerle gunumuze kadat gelmiştir. Tavsiyem muhakkak oğrenin. Vede yazın...

Mevlüt

Kesinlikle, katılıyorum.

Hüseyin

İslam harfleriyle Türkçe yazmak, öğrendikten sonra kolay ve zevklidir. İslam harflerinin çok zor olduğunun düşünülmesinin sebebi bence Latin harflerinin çok basit olmasıdır. Son olarak İslam alfabesi İnsan tabiatına en uygun ve en üstün alfabedir.

Faruk

İslam harfleri diye bir şey yoktur, Arap harfleri vardır. Demek ki bu ifadeyle siz İslam yerine Arap kelimesini de kullanıyorsunuz öyle mi? Yani size göre Arap = İslam veya İslam = Arap. Çok enteresan birisiniz anlaşılan.

abdurrahman

osmanlıcayı aslına uygun çeviri yapamıyor

Batuhan

Kardeşim ne alakası var.
Geliştiricileri kötü olduğu için ve Osmanlıca günümüzde kullanılmadığı için Osmanlıca çeviriler kötü vasiyette...
Arap alfabesiyle öğrenseydin ve aniden niri çıkıp latin alfabesine geçeceğiz deseydi o zaman sende aynı şuan ki gibi latin alfabesi zor derdin.

sıfır

Duam yazdırdık. Birisinde dat la diğerinde dal harfiyle yazdı. Bi sıkıntı var.

hakan

bu sitenin amacını çok merak ettim ve deneme amaçlı ismimi yazdım baş harf he (ince h) ile sonuç verdi. daha bir sürü şey denerdim ama hem sizi hem kendimi yormak istemedim.

Kadir

Osmanlıca ile hiç alakası yok kelimeler hep hatalı bu şekil çeviri olmaz.

ISMET

Latince harflere geçince 1 gecede cahil kaldık diyenler şimdi anlamışlardır Türkçe yi arap harfleri ile okuyup yazmanın ne kadar zor olduğunu

© Burada yayınlanan metinler kaynağı ve lisansı bildirilenler hariç hesabet.com'a ait özgün metinlerdir. Herhangi bir yerden alıntı değildir. Bu metinler derslerde kaynak olarak kullanılabilir ancak başka bir web sitesi, görsel veya yazılı ortamda yayınlanamaz.